第7章 1.4 误入王后寝宫(1/2)
阙空与喻语沿着昨晚参加晚宴的路线,想找找大臣们平时办公的地方,不想却在路上遇见了正在散步的帕拉丁公主……喻语心想,与其乱找一通,不如直接向公主打听一番?
昨晚的宴席上,帕拉丁公主的丈夫,那位异装癖的腓力殿下好像对这几位年轻的外族先生非常感兴趣;这让帕拉丁很倒胃口。这些年来,她不断要忍受跟男人共侍一夫,想想就觉得恶心。之所以这么早出来散步,还不是那持宠而骄的洛林骑士一大早闯进她和腓力的卧室,真让她气得够呛!
哼!问路是吧?原本率直的公主此时正气不打一处来,于是想小小地戏弄一下这几个外族人,假意诚恳地为他们指路……
他们误打误撞来到一个装饰华丽的地方。未等走近,一名女仆上前,用略带口音的法语质问他们来这里是干什么的?
他们正想回答。屋内又出来一名女仆,她们之间的对话用的是另一种语言。
喻语对阙空说:“她们在说西班牙语。”
阙空说:“那你用西班牙语跟她们对话吧,没准会问到什么。”
喻语用西班牙语向她们询问大臣办公的地方,但她们似乎并不知道。
说话间,一名衣着讲究的侍女走出来对他们说了什么……
喻语听后,疑惑地看着阙空说道:“她说,王后邀请我们进去……”
原来王后听到外面有人在说西班牙语,很觉讶异。自她嫁入法国王室,除了贴身侍女和偶尔来访法国的西班牙使者,已许久未闻乡音。这次偶然听见门外有陌生人说西班牙语,自然想见见到底是什么人?
走进王后寝宫的起居室,一位矮小却穿得雍容华贵的中年妇人端坐在靠椅上,大鼻子和长下巴表明着她的西班牙王室血统。
听到脚步声,她抬起了迷迷蒙蒙的眼睛,一副看起来不太精明的模样。
王后的法语不好,加上她想跟他们用西班牙语聊聊家乡,以解乡愁,所以说的都是西班牙语。
但,这对于阙空他们来讲却很为难,且不说现在有事在身,没有时间闲聊,就算是有这个空闲,国王原本就并不信任他们,还派了暗哨监视他们的一举一动,如果让他知道几个来历不明的外族人正跟自己的西班牙王后聊西班牙近况……
这实打实的就是奸细无疑!
必须速战速决!赶紧离开这个是非之地。
阙空正攒着眉头想,眼尾却扫见墙上一幅王后年轻时的肖像画。那看似简约却准确的笔触,寥寥数笔就准确勾勒出衣服上的金丝银线,形象塑造传神而动人,让人激动到后背微微冒汗。虽是第一次见,可这种宛若印象派手法的绘画,在这个时代还能有谁?
阙空灵机一动,问道:“王后殿下,您这幅肖像可是委拉斯凯兹大师的大作?”
“是的。您认识他?”王后很是惊讶,又摇了摇头:“不对不对,他在我和国王结婚那年就已经去世了。您年纪比我儿子还要小几岁,怎可能认识他?”
“实不相瞒,我曾有幸见过委拉斯凯兹大师的画作。其中有一幅足足有两米多高的画,布景很是有趣,画的是您的王妹玛格丽特小公主闯进了画室,而画室里委拉斯凯兹先生似乎正在为国王和王后作画。因为面对观众的墙上挂着一面镜子,倒映出国王与王后的身影。当然,也有人说那不是一面镜子,而是已经画好的肖像。”
喻语用法语翻译了阙空的话。
但见王后用手轻轻掩了嘴,似乎甚是惊讶!
这幅画被她的父王奉为至宝,藏于宫中从未示人。唯有西班牙马德里王宫内的近臣方可一见。此人若不是进过西班牙王宫,绝对不知道这幅画。
阙空所说的画名为《宫娥》。着名的西班牙宫廷画家委拉斯凯兹在画中用了一种前无古人的空间表现手法,再加上他简括灵动的笔法,使得画中央的玛格丽特小公主栩栩如生,成了如今马德里最有名的纪念品形象,被称为“西班牙的蒙娜丽莎”。稍微了解一点西班牙历史的现代人都能知晓。
但在当时,几乎没有一个法国人会去关注西班牙绘画。当时人眼里,意大利才是艺术中心,主宰整个欧洲的审美取向。即便此时正在勃兴的法国也只能望其项背,更别说被法国看不起的西班牙艺术,哪怕再鬼斧神工,恐怕也难入欧洲人法眼。
因此,在委拉斯凯兹身后,也就是阙空他们身处的现在,除了西班牙以外,欧洲诸国甚少有人知晓他的画名,险些就被遗忘在历史的小角落里。
好在18世纪初,一个名叫安东尼奥·巴洛米诺的画家,记录和撰写了委拉斯凯兹的生平事迹。这才保留下了这段宝贵的历史。到了18世纪后半时期,巴洛米诺的着作被翻译成法文,在巴黎出版,法国人才知道世上有这位伟大的画家。
请访问最新地址www.83kk.net本章未完,点击下一页继续阅读。