第二百章 江湖路远,友谊地久天长(2/2)
人在江湖却潇洒自如。”
兮兮在台上边弹边唱,我清楚的听到一旁那个点歌的白人在小声的用英文在跟同伴翻译歌词,
“与你离别之后不知何时再见,走的时候你坐在马车上,我带着帽子不行离开。等再见的时候你下车来我们相互打招呼。”
听完第一句翻译我突然很想过去一巴掌拍在他脸上,君乘车,我戴笠,他日相逢下车辑。好好的一句美到爆的古谣到了你嘴里硬生生就变成了你坐在马车上,我带着帽子步行离开。等再见的时候你下车来我们相互打招呼,大兄弟你是来搞笑的吧?!
成一显然也听到了白人的声音,小脸通红憋着笑悄悄把脑袋凑到我身边小声道:“光冲他这个翻译,我都觉得兮兮收他两百英镑不过分,这就是在糟蹋歌词啊。”
……………………
直到兮兮把一首歌唱完了抱着吉他鞠躬的时候,这家伙才把歌词翻译了一半还没到。一旁的同伴估计也是忍不下去了,在兮兮弯腰鞠躬那一刻,立刻站起身来大声叫好。
成一笑着看着我,“怎么样?”
我笑着点点头,“挺好听的。”
舞台上,兮兮抱着吉他又开始打起了广告,“酒吧欢唱,五磅一首。交钱即唱,欢迎参加!机不可失失不再来!”
成一眼睛一转,看了我一眼,“你会唱歌吗?”
我猜到了这姑娘接下来的话,笑着道:“不会,但是会弹几首吉他。你想唱的话我可以给你伴奏。”
“那也行吧。”
成一笑着拉着我走向小舞台,从兮兮手里接过吉他之后,成一笑着扭头看着我,“唱首英文歌吧。友谊地久天长,会吗?”
我笑着点点头,友谊地久天长是一首非常有名的苏格兰民歌,直译应该是叫做逝去已久的日子。除了原文盖尔语版本外,这首歌亦被许多国家国谱上了当地语言,在电影魂断蓝桥中,就用这首歌作为了主题曲。
在英文的版本里,这首歌的主调并没有中文版本那样感伤,在西方这首歌通常会在除夕夜时演唱,象征送走旧年而迎接新的一年的来临。甚至部分百货公司或机构在临近关门的时间,会播出此音乐,示意客人尽快离开。就好像国内很多中小学放学的时候都会放那首景点的萨克斯曲回家一样。
友谊天长地久的旋律并不复杂,学过一点吉他的多练几次也都能弹出来,有一些吉他培训班甚至会用这首歌作为给初学者的练习曲目。
轻轻拨动吉他,旋律响起。
“shouldoldacquaintancebefot,
andneverbroughttomind?
shouldoldacquaintancebefot, 8☆miào8☆(.*)gé8☆.$.
andauldlangsyne?”
成一的声音好像一道清泉流淌在小小的酒吧里,跟刚刚兮兮的江湖路远莫愁前路无知己,天下谁人不识君的洒脱和随性比起来,成一的歌声里多了一份宁有故人可以相忘的补充。
一曲歌罢,成一突然高举起手,用中文大声喊道:“友谊地久天长!”
“耶!”
酒吧里所有人,包括本来端着酒碗闭着眼睛摇头晃脑自顾自在品黄酒的弗劳尔一下子都站了起来,高举双手开始欢呼。
我瞬间满头黑线,欢呼个屁啊,你们听懂了吗就欢呼!
成一则是拉着我跳下舞台,加入了这些已经high成一团互相举杯相碰,甚至开始手挽手唱起歌跳起舞来的大个子白人的狂欢之中。
请访问最新地址www.83kk.net