最新网址:www.83kk.net
首页 > 玄幻魔法 > 大佬从修真界穿回来了 > 第八章 旧业

第八章 旧业(2/2)

目录
好书推荐: 洪荒:苟到圣人的我竟被曝光了 天命 棋局 从废土漫画反穿真实世界 Slipping 我的剧本好像能成真 诸天从尸兄开始签到 海贼之血棺 重生福妻甜蜜蜜 我真不想当演员 在轮回乐园赞美太阳

感谢她第一世毕业后那五年的历练,当时家里她爸摔伤后,家里少了经济来源,她在爸爸能下地行动的时候,就返回上京找工作。当时因为错过了毕业季找工作热潮,为了能立即有收入,她就入职了学姐的培训机构,第一份工作算是专业对口的培训老师,负责英法双语教学。上京生存成本高,她那时也是一心奋发想要多挣点儿钱,为爸妈减轻负担,就摸索着干起了兼职翻译。

拜自己学习足够努力,掌握着技能还算不错,从最开始翻译的小菜鸟,到最后英法德三语专业级存在,因为速度快,精准度高,沈芮在行业里也是有了不菲的名声,不管是商务,还是商业会议报告,沈芮直接现场同译都是可以的,那个时候,她可是按小时收费呢!沈芮赚到钱的同时,也给自己积累了丰富的经验,第二份工作也是在其中发现的机遇,进而安顿好学姐这边入职新人完成跳槽的。

正是有这段经历,沈芮想起了,她那时最常关注的一个翻译论坛已经建立,省却当年摸索的过程,这会儿沈芮可以直接取用,行李包先搁在酒店,沈芮带着身份证,就近找了个网吧,打开电脑,循着熟悉的网站登录上去。感谢修真,让她的记忆清晰保存,网址都还记得清清楚楚。

严谨干净的页面,是这个论坛让她熟悉的冷淡风格,她给自己注册了一个账号,这里的注册都是需要真正的实名认证以及证书考级认证的,这些规矩沈芮都是熟门熟路,敲敲打打几分钟就给自己注册成功。

浏览了下接单的页面,沈芮给自己挑了一个急求法语翻译一份合同,要求两个小时做出来,但是直接给五千的报酬。相比较英语,法德这两种语言的从业人员要少一些,待遇也就相对而言要高一些,急单从优。五千,对沈芮来说,可以稍微缓解一下燃眉之急。

电话敲过去,沈芮切换了法语和对方沟通起来,一口流利地道的法语表达,这是真正的敲门砖,也是给对方验证她的水平的。

一零年这个时候,智能手机刚刚普及开来,网络交流才刚刚开始盛行,直接的电话沟通还是主要的沟通模式。谈话间,单子敲定,两个小时内,这边交付,那边转账的。

归来第一次接单,沈芮也没讲价,互相确定了对方的情况,加了qq,确认了联系方式和交付打款账号,没耽搁,沈芮立即给了邮箱号,按惯例签了保密协议,接受了对方传过来的文件。

这是一份工作量不小的商务合同,对于一般翻译要查词汇慢慢来的话,两个小时时间的确紧。不过,对她来说不算挑战。接收了文件打开大致浏览一遍,活泛起她沉积的记忆,另外打开一个文档,活动了下手指就开始噼里啪啦敲打起来。

请访问最新地址www.83kk.net
目录
新书推荐: 小说之王严鸿影 四合院::开局送易中海去大西北 一身满级武魂,碾压全球很合理吧! 辜负全世界后,你告诉我她们都是真的? 我转投章邯再建大秦,刘邦哭麻了 边城往事,从死囚到混世枭雄 官府强制发媳妇,不领犯法 大明:家父朱元璋,我当逍遥王不过分吧? 四合院:我真不想穿越啊 污衊我反派?给爷死
返回顶部