最新网址:www.83kk.net
首页 > 都市言情 > 我有一百个系统 > 第106章 莱昂纳多《改革春风吹满地》!

第106章 莱昂纳多《改革春风吹满地》!(1/2)

目录
好书推荐: 特工女王:教官大人,撩不动 无限之混吃等死 仙王争霸路 日不落盛唐 八种距离 男神老公:偷吻99次 妻令不可违 奇门小药王 回到明朝力挽狂澜 本王的杂货铺

《改革春风吹满地》又名《念诗之王》,是由一个B站的UP主以本山大叔的小品素材做的一首鬼畜歌曲。

这歌在B站发布之后,迅速就火了,点击量惊人,最终有可能成为B站点击量最高的视频!

这首歌其实有两分半钟,但是在抖音火的只有副歌那一部分。

是的,一首用小品台词拼接的歌曲,竟然还分主歌和副歌……

在抖音火的几句,台词是这样的:

【改革春风吹满地,吹满地,春风吹满地。】

【华国人民真争气,真争气,人民真争气!】

【这个世界太疯狂,耗子都给猫当伴娘。】

【齐德隆,齐东强,齐德隆的咚得隆锵。】

于凡想了想:“小李子学怎么唱应该不难,但华语歌词他不会啊!”

既然华语歌词,小李子学不来,那不如把歌词翻译成英文版怎么样?

于凡突发奇想,这个时候,还没有英文版的《改革春风吹满地》的出现,如果于凡改编一个的话,就算没有小李子的演唱,也足够吸引人啊!

“Serveuse。”于凡把服务员叫来,“给我一张纸和一支笔,另外再给我准备一把水枪。”

于凡直接给了服务员小哥一张百元美钞,很快,他便把这三样东西准备好了。

于凡将水枪丢给小李子,自己则开始在喧闹的夜店开始了翻译工作。

“改革春风吹满地这句应该怎么翻译?嗯……Openandrefornbsp;policy,对,这句就这样翻译。”

翻译好一句了,可是接下来的“吹满地,春风吹满地”该怎么翻译?

“policy,nage(那个)policy!”

于凡还在里面加了一句中文,哈哈。

“华国人民真争气,不如翻译成Chinesepeoplesoniubi,soniubi,wearesoniubi!”

哈哈哈,中英文混合着翻译可还行?

于凡翻译的津津有味,很快把这几句副歌翻译成了英文,然后交给小李子。

“莱昂纳多,接下来,我教你唱这首歌。”

十几分钟后……

小李子左手拿着水枪,右手拿着歌词,开始了和于凡的表演。

此时,卓伍也偷偷拿起于凡给他的手机,帮于凡进行抖音视频拍摄。

小李子:“Openandrefornbsp;policy。”

于凡:“policy,nage(那个)policy!”

小李子:“Chinesepeoplesoniubi(牛逼)!”

于凡:“soniubi,wearesoniubi!”

小李子:“oh,theworldjustbreaknewground(这个世界太疯狂),catandtheusefrickin

‘hangaround(耗子都给猫当伴娘)”

小李子:“Catsolong(齐德隆)”

于凡:“usesostrong(齐东强)”

小李子和于凡:“Catsolongandtheusesostrong(齐德隆的咚得隆锵)。”

“哈哈哈哈哈……”卓伍偷拍完,自己就首先笑疯了:“我就是因为自己不够沙雕,所以才跟你们这些年轻人格格不入。”

请访问最新地址www.83kk.net

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
新书推荐: 精灵:这个训练家太野了 斗罗:我,唐舞麟,一个假面骑士 盘龙:从水系主宰开始超脱 得罪资本后,我的歌越唱越红 吞噬星空:授徒百倍返还 超神:向终极恐惧说话! 贫道千鹤,从斩妖除魔开始求长生 次元入侵:我能垂钓诸天 我在日本独自修行 她的护卫
返回顶部