楔子(2/2)
〔jiyuu utau dare nimo mie nai hane〕
隠してるの あなたの胸の奥
隐藏著的 你的内心深处
〔kakushi teru no anatano mune no oku〕
镜の中の面影は
镜子中的面貌
〔kagami no nakano omokage wa〕
泣き虫だったあの顷
依旧是爱哭鬼时候的样子
〔naki mushi dattaano goro〕
だけれどもう子供じゃない
然而已经不是小孩了
〔dakere domou kodomo janai〕
伸ばした髪をほどいた
解开那长发
〔nobashi ta kami wohodoita〕
胸を缔め付ける 甘いフレグランス
紧紧围绕著胸前的 甜甜的香水
〔mune wo shime tsukeru amai furegu ransu〕
you惑してる 気づいている
you惑著 警觉著
〔yuuwaku **eru kizu iteiru〕
言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたの
在那无言的嘴唇 施上那魔法
〔kotoba wonaku **aku chibi runi mahou kaketano〕
见つめないで つかまえないで
看不见 捕捉不住
〔mitsu menaide tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ
那迷途的 蝴蝶
〔mayoikon da batafurai〕
爱しすぎて 大切すぎて
爱太过多 太过重要
〔itoshi sugite taisetsu sugite〕
壊れてしまう 私の胸の键
坏掉了的 我内心的钥匙
〔koware teshimau watashi no mune no kagi〕
探し続ける 自分の物语
不断追寻 那属于自己的故事
〔sagashi tsuduke ru jibun no sutoorii〕
运命に目隠しされても
即使被命运蒙住双眼
〔unmei ni mekakushi saretemo〕
この云を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく
我也要穿越云端 飞向遥远的明天
〔kono kumo wo tsuki nuke haruka na asu heto han bataku〕
见つめないで つかまえないで
看不见 捕捉不住
〔mitsu menaide tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ
那迷途的 蝴蝶
〔mayoikon da batafurai〕
お愿いまとい 飞び立つ见えない羽
请求著 飞起来的没有见过的翅膀
〔negai matoi tobi tatsu mie nai hane〕
隠してるの あなたの胸の奥
隐藏著的 你的内心深处
请访问最新地址www.83kk.net